浅析英汉颜色词的比较
山东省滕州市墨子中学 张耀会 崔长荣
颜色词主要分两类:基本颜色词和实物颜色词。前者是指那些本来就可以表达事物色彩的颜色词。后者是指用自然界物体的本色来表示颜色的词。这里主要探讨常用基本颜色词的英汉比较。
1.红色。红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求。象征着吉祥、喜庆;另一种重要象征意义是“革命”,如中共最初的政权叫“红色政权”,政治上要求进步、业务上刻苦钻研的人称为“又红又专”, 而英语中,则象征激进、暴力革命,如red hot political campaign激烈的政治运动;a red revolution赤色革命。
2.黑色。与红色一词的喻意相反,黑色在英汉两种语言文化中的联系意义大致相同,即死亡、苦难和悲痛。在汉语中“黑帮,黑道,黑话”常指匪帮,匪盗的行径以及他们所说的语言。而英语中,人们对“黑”所产生的联想与汉语差不多。甚至有的在意义和形式上能完全对等,如:black hearted ,black sheep败家子,害群之马,black words不吉利的话等。黑还被赋与了“非法的、不吉利”等意义。
3.白色。在中国文化中白色是一个基本禁忌词,体现了中国人在物质和精神上的摈弃和厌恶。在中国古代的五方说中,西方为白虎,西方是刑天杀神,主萧杀之秋,是枯竭而无血色、无生命的表现,象征死亡、凶兆。如“白事”、"白虎星"。白色的心理功能在其发展过程中由于受到政治功能的影响,又象征腐朽、反动、落后;它也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中打白旗表示投降,把出力而得不到结果叫白干等,它还象征奸邪、阴险,如唱白脸、最后它还象征知识浅薄、没有功名,如白丁。
4.黄色。黄色在中国文化中是红色的一种发展变异,如黄道吉日,但是它更代表权势、威严,这是因为在古代的五方、五行、五色中,中央为土黄色。黄色象征中央政权、国土之义,如黄袍是天子的龙袍,黄钺是天子的仪仗,黄榜是天子的诏书,至于现在流行的与“ 性”有关的“黄色”观念,有一种说法是中西文化交流融合的一种现象。
5. 绿色。在中国传统文化中,绿色有两重性,它除了表示义侠外,还表示恶野。既有正义的绿林好汉,也有邪恶的绿林; 绿色还象征低贱,因妻子有外遇而使丈夫脸上无光,低人一等,叫给丈夫戴"绿帽子"。
6. 蓝色。蓝色在中国文化中几乎没有什么象征意义,而在西方文化中的象征象征高贵、高远、深沉、严厉,如blue blood贵族血统。blue laws严格的法规;它又象征忧郁、沮丧,如in a blue mood, having the blues沮丧和抑郁。它也象征猥亵、下流,如 blue movie色情电影,它还有突然迅速的意思,如a bolt from the blue青天霹雳。
7.紫色。在中国民间传说中,紫色作为祥瑞、高贵的象征,更多地被封建帝王和道教所采用,如称吉瑞之气为" 紫气"、"紫电", 皇宫叫做"紫禁宫"、"紫禁城"。英语中的紫色象征意义也跟帝王将相和宗教有关,这是一个有趣的文化巧合,如 the purple 帝位、be born in the purple生在王侯贵族之家。